วันเสาร์ที่ 30 สิงหาคม พ.ศ. 2557

Ouji Hiroimashita Ch1 - Ootsuki Miu แปลไทย

Ouji Hiroimashita Ch1 - Ootsuki Miu แปลไทย

รื่องใหม่มาแล้วจ้า จากตอนแรกที่โพสต์ในเพจว่าจะแปล Hanazono no Kioku ของอ. Hino Garasu แต่เพิ่งไปเห็นว่าสแกนอิ้งเค้ายังลงไม่จบเลยยังไม่แปลค่ะ รอลลงจบก่อนค่อยแปลทีเดียว เลยขอหยิบเรื่องนี้มาแปลให้อ่านกันก่อนจ้า
อ่านกันเล้ย ><






























จบไปแล้วหนึ่งตอน เรื่องดูเหมือนไม่มีอะไร แต่แนะนำให้รออ่านไปเรื่อยๆ รับรองสนุกแน่นอน -..-
ขอทวงนิดนึง เรื่องที่แล้วคอมเม้นต์ไม่ตามเป้าอ่ะ ;_; คือเห็นจำนวนคนที่เข้ามาอ่านกับคนที่เม้นต์ให้แล้วมันท้อใจค่ะ อ่านกันเยอะมาก แต่ความเห็นมีนิดเดียว เพราะงั้นรอบนี้ขอซัก 20 คอมเม้นต์น้า
รักคนอ่านจ้า จุ๊บๆ

วันอาทิตย์ที่ 17 สิงหาคม พ.ศ. 2557

Moeru Koi Sakura 2/2 - Mizukami shin แปลไทย

Moeru Koi Sakura ครึ่งหลังมาแล้วค่า จบเท่านี้แล้วนะคะ
เห็นหลายๆคนบ่นว่าค้าง เลยรีบแปล ดังนั้นไม่ได้เช็คงานน้า
ไม่ตัดไม่บังไม่คลีนฉากอย่างนั้นด้วย ไม่กล้าซูมค่ะ ;_;
ไปอ่านกันเลยค่า
....
....
...








































เป็นไงบ้างคะ...
ตอนจบน้ำตาไหลเลยเนอะ อ่านแล้วมีความรู้สึกเหมือนเมย์มั๊ย อารมณ์คล้ายๆเราอ่านเรื่องโรแมนติกอยู่ดีๆแล้วโดนหักมุมจบ เล่นเอาจุกเลยทีเดียว พอนึกย้อนไปเรื่องหลัก สาเหตุที่ทำให้โกโดเป็นแบบนั้นอยู่ตรงนี้นี่เอง สงสารโกโดมาก จะว่าไปหลายๆเรื่องที่โกโดทำกับเคียวเสะ เมย์ว่าไม่ได้แกล้งหรอกค่ะ แต่ทำไปเพราะเป็นห่วง อยากให้เคียวเสะทำอะไรได้มากกว่า เพราะในช่วงสงคราม ถ้าไม่เข้มแข็งก็คงเอาตัวไม่รอด อ่านแล้วเจ็บจี๊ดจริงๆ TT

ป.ล. เนื่องจากเมย์ทั้งแปลทั้งเรียนอาจมาช้าหน่อยนะคะ แล้วก็ขอขัดอารมณ์นิดนึง เรื่องต่อไปจะแปลก็ต่อเมื่อได้จำนวนคอมเม้นต์(ในนี้)ที่พอใจนะ ขอซัก 20 เนอะ คือจะว่าปั่นก็ได้ แต่ว่าถ้าไม่เห็นคอมเม้นต์ก็ไม่รู้ว่ามีคนตามอ่าน ตามงานเราแค่ไหน คอมเม้นต์เนี่ยเป็นกำลังใจให้คนแปลจริงๆนะคะ
ป.ล 2 ไปดีกว่าค่ะ ขอไปดราม่าคนเดียวก่อน อ่านงานก็เศร้า ดูคลิปอัตจังตอนจบการศึกษาก็เศร้า ขอตัวไปร้องไห้แป๊บ
บายค่า